Tips

CV in het Nederlands of Engels schrijven — wat is beter in Nederland?

4 april 2026

De vuistregel: kijk naar de vacaturetaal

De eenvoudigste manier om te bepalen welke taal je cv moet zijn: gebruik dezelfde taal als de vacaturetekst. Een vacature in het Nederlands verwacht een Nederlands cv. Een Engelstalige vacature verwacht een Engelse versie. De werkgever geeft je het antwoord — je hoeft alleen maar te kijken.

Twijfel je? Kijk dan naar de bedrijfscultuur. Heeft de website een Engelse versie als standaard? Is 'working language: English' vermeld in de vacature? Dan is Engels de juiste keuze.

Wanneer kies je voor Nederlands?

Voor veel sectoren en werkgevers is een Nederlands cv de vanzelfsprekende keuze.

Overheid en publieke sector

Rijksoverheid, gemeenten, provincies en uitvoeringsinstanties (UWV, Belastingdienst, DUO) werken in het Nederlands. Een Engelstalig cv valt hier op — in de verkeerde zin.

Onderwijs en zorg

Scholen, universiteiten voor patiëntgebonden functies, verpleeghuizen en thuiszorgorganisaties verwachten doorgaans een Nederlands cv. Communicatie met patiënten en leerlingen is in het Nederlands.

MKB en retail

Albert Heijn, Jumbo, Bol.com voor logistieke en winkelfuncties, lokale bouwbedrijven, accountantskantoren — Nederlandstalig is hier standaard.

Wanneer kies je voor Engels?

In internationaal georiënteerde sectoren is Engels niet alleen geaccepteerd — het wordt verwacht.

Multinationals

ASML, Philips, HEINEKEN International, Shell, Unilever en NXP Semiconductors werken intern in het Engels. Functies buiten de werkvloer zijn vrijwel altijd Engelstalig.

Tech en startups

Booking.com, Adyen, TomTom, Coolblue (tech-rollen), en de meeste Amsterdamse scale-ups werken in het Engels. Een Nederlandstalig cv signaleert hier dat je de cultuur niet kent.

Internationale financiële sector

ING International, ABN AMRO Global Markets, Rabobank internationale afdelingen en NN Group voor niet-lokale rollen — Engels is de standaard werktaal.

Wanneer heb je allebei nodig — en hoe los je dat op?

Als je breed solliciteert — zowel bij lokale werkgevers als bij multinationals — heb je eigenlijk twee versies nodig. Dat hoeft niet dubbel werk te zijn.

cvtemplate.app biedt tweetalige export: je schrijft je cv eenmaal en exporteert het direct in zowel Nederlands als Engels. Zelfde inhoud, correcte taal, geen handmatig kopiëren. Handig als je tegelijkertijd solliciteert bij bijvoorbeeld een Amsterdamse gemeente én een internationale techpartner.

Let bij Engelstalige cv's ook op je LinkedIn-profiel. De meeste recruiters bij multinationals kijken op LinkedIn voordat ze je cv lezen. Een Nederlands LinkedIn-profiel als je solliciteert voor een Engelse functie geeft een inconsistent beeld. Stem de taal af op je primaire doelmarkt.

Klaar om je CV te Bouwen?

Begin met een van onze professionele sjablonen.

Begin je CV te Bouwen